TANGO-ROSETTA
Cátulo Castillo (1941) Música: Sebastián Piana
Tinta roja   Rote Tinte  
Paredón, tinta roja en el gris del ayer...   Dicke Mauer, rote Tinte im Grau des Gestern...  
Tu emoción de ladrillo feliz sobre mi callejón con un borrón pintó la esquina...   Dein Gefühl eines glücklichen Ziegels über meiner Gasse malte mit einem Tinten-Fleck die Ecke...  
Y al botón que en el ancho de la noche puso el filo de la ronda como un broche...   Und die Polizei, die gegen Mitternacht das Ende ihrer Wach-Runde wie eine Schnalle schließt...  
Y aquel buzón carmín, y aquel fondín donde lloraba el tano su rubio amor lejano que mojaba con bon vin. Und jener karminrote Briefkasten, und jene Kneipe, wo der Italiener seine ferne, blonde Liebe beweinte, die er mit billigem Wein durchtränkte.
¿Dónde estará mi arrabal? ¿Quién se robó mi niñez? Wo ist meine Vorstadt geblieben? Wer hat meine Kindheit gestohlen?
¿En qué rincón, luna mía, volcás como entonces tu clara alegría?   In welchen Winkel, mein Mond, schüttest du wie damals Deine helle Fröhlichkeit aus?  
Veredas que yo pisé, malevos que ya no son, bajo tu cielo de raso trasnocha un pedazo de mi corazón.   Bürgersteige, die ich entlang ging, Halunken, die nicht mehr da sind, unter Deinem wolkenlosen Himmel bleibt ein Stück von meinem Herzen wach.  
Paredón, tinta roja en el gris del ayer... Dicke Mauer, rote Tinte im Grau des Gestern...
Borbotón de mi sangre infeliz que vertí en el malvón de aquel balcón que la escondía... Mitgerissen von meinem unglücklichen Blut, das ich in eine Geranie jenes Balkons vergoß, der sie verbarg...
Yo no sé si fue negro de mis penas o fue rojo de tus venas mi sangría... Ich weiß nicht, ob mein Bluten schwarz von meinem Kummer oder rot von Deinen Venen war...
Por qué llegó y se fue tras del carmín y el gris, fondín lejano donde lloraba un tano sus nostalgias de bon vin. Warum kam sie und ging wieder weg hinter dem Karminrot und dem Grau, weit entfernte Kneipe, wo ein Italiener sein Heimweh mit billigem Wein beweinte.
    Frank Schladitz  


tinta roja